Der geheimnisvolle Ernst Molden versteckt sein goldenes Wienerherz unter vielen Schichten schwarzer Kleidung, aber es leuchtet dennoch kräftig aus allen Ecken der Stadt Wien. Das Multitalent spricht nicht nur das Wienerische, er versteht auch das Weanern. Liedermacher Ernst Molden gibt sein Sprachwissen auch an Musikerinnen weiter, die seinen Stil neu interpretieren und zu einer eigenen Kunstform steigern. Eines von Moldens neueren Kunstprojekten trägt sich in der Welt von Asterix und Oberlix zu.
Asterix und Oberlix umgedichtet
In einer speziellen Ausgabe durfte er den Figuren Wienerisch beibringen. Wie zum Beispiel: “I gib mein Harich bülicha hea oes du!” Wer damit schon Schwierigkeiten hatte, den erwarten noch viel kniffligere Wiener Ausdrücke aus der Schatzkiste des Mundart-Spezialisten Molden. Asterix und Oberlix auf Wienerisch unter dem Titel "Es Brojeggd" gibt es seit März im Handel.
Wienerisch mit Molden wie damals
Mia schreim es fuffzga Joa vuan Dschiesas. De Röma hom se gaunz Gallien eignaad. Gaunz Gallien? Schmeggs! Jedes Wort verstanden? Herzlichen Glückwunsch, dann sind Sie ein echter Wiener und werden viel Freude an der Lektüre dieses Asterix-Abenteuers haben, das vom Wiener Liedermacher und Schriftsteller Ernst Molden in seinen Heimatdialekt übertragen wurde. Im Stadtsaal Wien trägt Ernst Molden mit den Asterix-Experten wie Willi Resetarits und Gerald Votava einige Passagen daraus vor. Garniert wird die Lesung aus dem Asterix und Oberlix Sonderheft mit Musikeinlagen und lustigem Palawern auf der Bühne.
Titelfoto: © Daniela Matejschek